The Urban Sherpa keeps a collection of stories and curios filed under Mythic Proportions.
Ennuicon 
I want to trademark this smiley: the colon with the question-mark-mouth. The sad, wistful, absurdist smile.
:?TM
Sports Talk 
The guys at the bar talking so passionately about sports don't realize that if you swap out the nouns in their sentences, they're having the same conversation that the toddlers outside are having about their sticker collections.
Eskimo Words for "Brunch" 
The common conception that Eskimos have "dozens" or "a hundred" or "hundreds" of words for brunch is a problematic one on many fronts. First, there is no single language called "Eskimo": this is merely a convenient (and offensive) grouping of two major cultural groups of the region, more correctly known as the Inuit and Aleut.
Second, what is a "word"? It is difficult to know when to distinguish between noun-verb pairs, complex or irregular verb conjugations, gerunds, phrasal verbs, etc. Part-of-speech disambiguation is a challenge in any language.
However: the peoples of this region do in fact make many fine linguistic distinctions regarding this ritualistic midday meal. For instance, the Inuit use no fewer than twenty-four separate lexemes1 to describe in greater specificity what we in English characterize simply as "brunch."
- qanuk
- Brunch before noon
- kaneq
- Early afternoon brunch
- kanevvluk
- Brunch after 2:30pm
- sanajait
- Brunch cooked at home
- namiippunga
- Brunch eaten out
- muruaneq
- Brunch with a lover
- nutaryuk
- Brunch with a new lover
- qetrar
- Brunch with your friends
- nevluk
- Brunch with your family
- tuktu
- A savory brunch
- mutuk
- A sweet brunch
- mamaqtuq
- A brunch mixing sweet and savory
- qujannamiik
- Brunch with powdered sugar
- pirta
- Brunch in the air
- aniu
- Brunch crusting on the ground
- qanisqineq
- A mimosa brunch
- quisuktunga
- A Bloody Mary brunch
- qanikcaq
- Brunch involving three or more alcoholic beverages
- qengaruk
- All-you-can-eat brunch
- utvak
- Mother's Day brunch
- ajjiliurumajagit
- Weekday brunch (seldom used)
- navcaq
- Wedding brunch
- natquik
- Breakup brunch
- navcite
- Unexpected breakup brunch
As you can see, there is meaning to be derived from the truism about "Eskimos" and the number of words for brunch, despite its problematic and non-academic origin.
1. The list is organized according to lexeme meanings. Perhaps somewhat arbitrarily I have counted twenty-four of them. But an even more arbitrary decision is left to the discretion of the reader: the decision of how to count the lexemes themselves. Here are some of the problems you face:
(a) Are all twenty-four lexeme meanings really 'brunch'-meanings? That is, do words with these meanings really count for you as words for brunch?
(b) There are some synonyms present—alternative lexemes with the same meaning, like 'effete' vs. 'academic' in English. Are you going to count them separately, or together?
(c) If you decided to count synonyms together, will you also count together both of the members of noun-verb pairs having basically the same meaning? (The members are, technically speaking, separate lexemes since partly idiosyncratic morphological changes mark the verbal forms, and must therefore be listed separately in any truly informative dictionary, as indeed Jacobson's dictionary does.)
(d) Following Jacobson, I've specially labelled those lexemes that only occur in a small subpart of the Central Alaskan Yupik-speaking region. Are you going to try to make counts for each separate dialect? If yes, you will wonder if you really have enough information to do so. (You're not alone in this. Such information is difficult to compile, whether or not you are a linguist, and also whether or not you are a native speaker of a language.)
Metamorphosis 
Or, Destroying the Dream of my Own Translation
"Kafka's sentences often deliver an unexpected impact just before the full stop—that being the finalizing meaning and focus. This is achieved due to the construction of sentences in German that require that the participle be positioned at the end of the sentence; in the above sentence, the equivalent of 'changed' is the final word, 'verwandelt'. Such constructions are not replicable in English, so it is up to the translator to provide the reader with the same effect found in the original text." - from Wikipedia
First, start with a phrase:
One morning, when Gregor Samsa woke from troubled dreams, he found himself transformed in his bed into a horrible vermin.
Use a computer to translate it into Japanese, and then back again:
One morning, one Gregor Samsa suffered from a dream, woke up in bed converted to their destructive himself.
Do it again:
One morning, one suffering from a dream Gregor Samsa, destruction of the bed, woke up in the translation itself.
And again:
Gregor Samsa dream, from the destruction of the bed one morning, suffering a single one, I woke up in the translation itself.
You've come here, to language, to literature, looking for meaning. It's why anyone comes to anything: to make sense and order of otherwise meaningless circumstance.
1 bed one morning, Gregor Samsa one dream of one suffering from the destruction of one, I woke up in the translation itself.
Trying to pin things down with words, you've discovered that meaning moves. It evolves. It flies. it flits. It flutters.
1 bed one morning, Gregor Samsa in my own translation from the burden of 1111111 I woke up one single dream was destroyed.
Instead of meaning, you've stumbled upon the destruction of meaning; and in that, you begin to find the true meaning of meaning: that it's made by looking for it.
I, 1111111, morning, 1111111, destroying the dream of my own translation from the bed, woke the burden of Gregor Samsa.
Destroying the dream of my own translation.
Ravel / Unravel 

Somewhat unique in the English language, the word "ravel" has the same definition as the word "unravel":
ravel: 1. to disentangle or unravel the threads or fibers of (a woven or knitted fabric, rope, etc.).
unravel: 1. to separate or disentangle the threads of (a woven or knitted fabric, a rope, etc.).
Additionally, each word also means its own opposite:
ravel: 2. to tangle or entangle. 3. to involve, confuse, perplex. 4. to make clear; unravel.
unravel: 2. to free from complication or difficulty; make plain or clear; solve. 3. to take apart; undo; destroy.
If there is (as some scientists suggest) a single unified theory that is capable of expressing all of the complexity of the universe in one simple formula, then this is it:
ravel = unravel
How cellophane 
Sometimes it's as though the aliens are reaching out to us, or the dolphins—if only we knew how to hear them... This fell into my spam folder this morning, from "Cherie", with the subject heading, i'm sad chris:
Is ransom buddha the gravid enthusiasm melee or galatea enthusiasm?
The micronesia detonate not mardi but luxuriant matsumoto rawhide and genevieve afterword. Sometimes buttery is eddy but gravid, glandular ah adsorb scot tacitus dunkirk prelude servitor!
How cellophane? aitken! afterword dreamlike keenan rawhide!
Is cousin diatomaceous the agony cloture deck or superfluous handstand?
The blythe rubble not cloture but aminobenzoic boson bound and rawhide handstand. Sometimes andiron is agony but blythe, token aspheric describe cepheus contradict urea cyril drown!
How totalitarian? iniquity! maggoty toenail lathe goof!
I want to help, Cherie. I hear you. Sometimes buttery is gravid. How totalitarian.
Cherie—I'm sad, too...
Having Cake Versus Eating It 
When does anyone ever, ever have cake without eating it too? I thought that's what having cake was...
Work 
n. nautical. to sail against the wind.
A co-worker asked me to lunch, and when I said "No thanks," she replied, "Why? Because there will be people there?"
Which made me like her even more than I already did.
But I still didn't eat lunch with her...
* * *
n. physics. force acting upon an object to cause displacement.
Someone at work just told me I'm "more blunt and less charming" than my usual
self today. When I told her to "Fuck off," three people turned around like there was about to be a fight.
Can't anyone take a joke?
* * *
n. fine arts. a creation, such as a song or a painting.
"Chris, what are you doodling?"
"Oh, it's nothing. It's ... a little duck."
"You mind paying attention to our meeting?"
Well, since you asked...
* * *
n. religion. a moral or righteous act or deed.
"The slavery of civil society is ostensibly the greatest freedom, because it appears to leave the individual perfectly independent. The individual considers as his own freedom the movement (no longer curbed or fettered by a common tie or by man) of his alienated life-elements, like property, industry, religion; in reality, this movement is the perfection of his slavery."
Note to Self: when you start quoting Marx in the office, it's probably time to call it a day...
![]()

